27 Ağustos 2009 Perşembe

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-17-İSRA

17-İSRA- Gece yürüyüsü
Bismillahirrahmanirrahim.

QURAN ( ENGLISH ) ( BY A. YUSUF ALİ )
17 - The Israelites
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

1. Sübhanellezi esra bi abdihi leylem minel mescidil harami ilel mescidil aksallezi barakna havlehu li nüriyehu min ayatina innehu hüves semıul basıyr

1. Glory to (Allah) Who did take His Servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things).

1. Kendisine âyetlerimizden bir kısmını gösterelim diye kulunu (Muhammed'i) bir gece Mescid-i Haram'dan çevresini bereketlendirdiğimiz Mescid-i Aksa'ya götüren Allah'ın şanı yücedir. Hiç şüphesiz o, hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


34. Ve la takrabu malel yetımi illa billetı hiye ahsenü hatta yeblüğa eşüddehu ve
evfu bil ahd innel ahde kane mes'ula

34. Come not nigh to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength;
and fulfill (every) engagement, for (every) engagement will be inquired into (on the Day of Reckoning)

34. Rüştüne erişinceye kadar, yetimin malına ancak en güzel şekilde yaklaşın,
verdiğiniz sözü de yerine getirin. Çünkü söz (veren sözünden) sorumludur.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


78. Ekımıs salate li dülukiş şemsi ila ğasekıl leyli ve kur'anel fecr inne kur'anel fecri kane meşhuda

79. Ve minel leyli fe tehecced bihi nafiletel leke asa ey yeb'aseke rabbüke
mekamem mahmuda
80. Ve kur rabbi edhılni müdhale sıdkıv ve ahricni muhrace sıdkıv vec'al li mil ledünke sültanen nasıyra

81. Ve kul cael hakku ve zehekal batıl innel batıle kane zehuka

82. Ve nünezzilü minel kur'ani ma hüve şifaüv ve rahmetül lil mü'minine ve la yezıdüz zalimine illa hasara



78. Establish regular prayers - at the sun's decline till the darkness of the night, and the recital of the Quran in the morning prayer: for the recital of the dawn is witnessed.

79. And as for the night keep awake a part of it as an additional prayer for thee:
soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory!
80. Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honor, and likewise my exit by the Gate of Truth and Honor; and grant me from Thee an authority to aid (me)."

81. And say: "Truth has (now) arrived, and Falsehood perished: for Falsehood is (by its nature) bound to perish."

82. We send down (stage by stage) in the Quran that which is a healing and a mercy to those who believe: to the unjust it causes nothing but loss after loss.

78. Güneşin zevalinden (öğle vaktinde Batı'ya kaymasından) gecenin karanlığına kadar (belli vakitlerde) namazı kıl. Bir de sabah namazını kıl. Çünkü sabah namazı şahitlidir. (Diyanet)

Y.NURI-
78. Güneşin kaymasından/aşağı sarkmasından, gecenin kararmasına kadar namazı/duayı yerine getir. Sabah Kur'an'ını da gözet. Çünkü sabah Kur'an'ı tanıklarca izlenmektedir.


79. Gecenin bir kısmında da uyanarak sana mahsus fazla bir ibadet olmak üzere teheccüd namazı kıl ki, Rabbin seni
Makam-ı Mahmud'a
ulaştırsın.

Y.NURI-
79. Sana özgü bir davranış olarak, gecenin bir kısmında, o Kur'an'la meşgul olmak üzere uyanık ol/uykudan uyan. Böylece Rabbinin seni
övgüye layık bir konuma
ulaştırması umulur.


80. Deki: "Rabbim! (Gireceğim yere) doğruluk ve esenlik içinde girmemi sağla. (Çıkacağım yerden de) beni doğruluk ve esenlik içinde çıkar. Katından bana yardımcı bir kuvvet ver."

81. De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkumdur."

82. Biz Kur'an'dan, mü'minler için şifa ve rahmet olacak şeyler indiriyoruz. Zalimlerin ise Kur'an, ancak zararını artırır.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
85. Ve yes'eluneke anir ruh kulir ruhu min emri rabbi ve ma utitüm minel ılmi illa kalila

85. They ask thee concerning the Spirit. Say: "The Spirit is off the command of my Lord: of knowledge it is only a little that is communicated to you, (O men!)"

85. Ve sana ruh hakkında soru soruyorlar. De ki: "Ruh, Rabbimin bileceği bir şeydir. Size pek az ilim verilmiştir


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
89. Ve le kad sarrafna lin nasi fi hazel kur'ani min külli meselin fe eba ekserün nasi illa küfura

89. And We have explained to man, in this Quran, every kind of similitude: yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude!

89. Andolsun, biz bu Kur'an'da insanlara her türlü misali değişik şekillerde açıkladık. Yine de insanların çoğu ancak inkarda direttiler.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
107. Kul aminu bihı ev la tü'minu innellezine utül ılme min kablihi iza yütla aleyhim yehırrune lil ezkani sücceda

108. Ve yekulune sübhane rabbina in kane va'dü rabbina le mef'ula

109. Ve yehırrune lil ezkani yebkune ve yezıdühüm huşua

110. Kulid'ullahe evid'ur rahman eyyem ma ted'u fe lehül esmaül husna ve la techer bi salatike ve la tühafit biha vebteğı beyne zalike sebila

111. Ve kulil hamdü lillahillezı lem yettehız veledev ve lem yekül lehu şerıkün fil mülki ve lem yekül lehu veliyyüm minez zülli ve kebbirhü tekbira


107. Say: "Whether ye believe in it or not, it is true that those who were given knowledge beforehand, when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration,

108. "And they say: 'Glory to our Lord! Truly has the promise of our Lord been fulfilled!'"

109. They fall down on their faces in tears, and it increases their (earnest) humility.

110. Say: "Call upon Allah, or call upon Rahm�n: by whatever name ye call upon Him, (it is well): for to Him belong the Most Beautiful Names. Neither speak thy Prayer aloud, nor speak it in a low tone, but seek a middle course between."

111. Say: "Praise be to Allah, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!"


107. De ki: "Ona ister inanın, ister inanmayın. Şüphesiz, daha önce kendilerine ilim verilenler, Kur'an kendilerine okunduğunda derhal yüzüstü secdeye kapanırlar."

108. "Rabbimizin şanı yücedir. Rabbimizin va'di mutlaka gerçekleşecektir" derler.

109. Onlar ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Bu da onların derin saygısını artırır.

110. De ki: "(Rabbinizi) ister Allah diye çağırın, ister Rahman diye çağırın. Hangisiyle çağırırsanız çağırın, nihayet en güzel isimler O'nundur." Namazında sesini pek yükseltme, çok da kısma. İkisi ortası bir yol tut.

111. "Hamd, çocuk edinmeyen, mülkte ortağı olmayan, zillet ve acizliğin gerektirdiği bir yardımcıya ihtiyacı bulunmayan Allah'a mahsustur" de ve O'nu tekbir ile yücelt

Hiç yorum yok: