28 Eylül 2009 Pazartesi

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-30-RUM

30-RUM- Bizanslilar

QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)
30 The Romans

Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. Elif lam mım

2. Gulibetir rum

3. Fı ednel erdı ve hüm mim ba'di ğalebihim se yağlibun

4. Fı bid'ı sinın lillahil emru min kablü ve mim ba'd ve yevmeiziy yefrahul mü'minun


5.
Bi nasrillah yensuru mey yeşa' ve hüvel azızür rahıym

6. Va'dellah la yuhlifüllahü va'dehu ve lakinne ekseran nasi la ya'lemun





1. Elif lam mım

2. The Romans have been defeated-

3. In a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious-

4. Within a few years. With Allah is the Command, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice-

5.
With the help of Allah. He gives victory to whom He will, and He is Exalted in Might, Most Merciful.

6. (It is) the promise of Allah. Never does Allah fail from His promise: but most men know not.


1.ELİF.LAM.MİM
2-3- Rumlar, yakın bir yerde yenilgiye uğratıldılar. Onlar yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir

4-5-Önce de, sonra da emir Allah'ındır. O gün Allah'ın (Rumlara) zafer vermesiyle mü'minler sevinecektir.
Allah dilediğine yardım eder. O, mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir.
6. Allah (onlara zafer konusunda) bir vaadde bulunmuştur. Allah vaadinden dönmez. Fakat insanların çoğu bilmezler


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
26. Ve lehu men fis semavati vel ard küllül lehu kanitun

26. To Him belongs every being that is in the heavens and on earth: all are devoutly obedient to Him.
26. Göklerde ve yerde kim varsa yalnızca O'na âittir. Hepsi O'na boyun eğmektedirler.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
60. Fasbir inne va'dellahi hakkuv ve la yestehıffennekellezıne la yukınun
60. So patiently persevere: for verily the promise of Allah is true: nor let those excite thee, who have (themselves) no certainty of faith.

60. Sabret. Şüphesiz, Allah'ın va'di gerçektir. Kesin imana sahip olmayanlar sakın seni gevşekliğe (ve tedirginliğe) sürüklemesinler.

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-29-ANKEBUT

29-ANKEBUT- Disi örümcek

QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)
29 The Spider



Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.



6. Ve men cahede fe innema yücahidü li nefsih innellahe le ğaniyyün anil alemın

7. Vellezıne amenu ve amilus salihati le nükeffiranne anhüm seyyiatihim ve le necziyennehüm ahsenellezı kanu ya'melun


6. And if any strive (with might and main), they do so for their own souls: for Allah is free of all needs from all creation.
7. Those who believe and work righteous deeds,- from them shall We blot out all misdeed that they have committed, and We shall reward them according to the best of their deeds.


6. Her kim cihad ederse, ancak kendisi için cihad etmiş olur. Şüphesiz Allah âlemlere muhtaç değildir.
7. İman edip salih amel işleyenlerin kötülüklerini elbette örteceğiz. Onları işlediklerinin daha güzeliyle mükafatlandıracağız.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30. Kale rabbinsurnı alel kavmil müfsidın

30. He said: "O my Lord! Help Thou me against people who do mischief!"

30. (Lût) "Ey Rabbim! Şu bozguncu kavme karşı bana yardım et" dedi.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
42. İnnallahe ya'lemü ma yed'une min dunihı min şey' ve hüvel azızül hakım

43. Ve tilkel emsalü nadribüha lin nas ve ma ya'kılüha illel alimun

44. Halekallahüs semavati vel erda bil hakk inne fı zalike le ayetel lil mü'minın

45. Ütlü ma uhıye ileyke minel kitabi ve
ekımıs salah
innes salate tenha
anil fahşai vel münker ve
lezikrullahi ekber
vallahü ya'lemü ma tasneun


42. Verily Allah doth know of (every thing) whatever that they call upon besides Him: and He is Exalted (in power), Wise.
43. And such are the Parables We set forth for mankind, but only those understand them who have knowledge
44. Allah created the heavens and the earth in truth: verily in that is a Sign for those who believe.
45. Recite what is sent of the Book by inspiration to thee,
and establish regular prayer:
for prayer restrains
from shameful and evil deeds;
and remembrance of Allah is the greatest
(thing in life) without doubt. And Allah knows the (deeds) that ye do.


42. Şüphesiz Allah, onların, kendini bırakıp da başka ne tür şeylere taptıklarını biliyor. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
43. İşte bu temsilleri biz insanlar için getiriyoruz. Onları ancak bilginler düşünüp anlarlar.
44. Allah gökleri ve yeri hak ve hikmete uygun olarak yaratmıştır. İşte bunda inananlar için bir ibret vardır.
45. (Ey Muhammed!) Kitaptan sana vahyolunanı oku,
namazı
da dosdoğru kıl. Çünkü namaz, insanı hayasızlıktan ve kötülükten alıkor.
Allah'ı anmak (olan namaz) elbette en büyük ibadettir
. Allah yaptıklarınızı biliyor.

Prayer-duadır………….dikkat ediniz………….ALLAH’I ANMAK DİYOR ZATEN…..




57. Küllü nefsin zaikatül mevti sümme ileyna türceun

57. Every soul shall have a taste of death: in the end to Us shall ye be brought back.

57. Her can ölümü tadacaktır. Sonra bize döndürüleceksiniz.



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
62. Allahü yebsütur riska li mey yeşaü min ıbadihı ve yakdiru lehv innellahe bi külli şey'in alım
62. Allah enlarges the sustenance (which He gives) to whichever of His servants He pleases; and He (similarly) grants by (strict) measure, (as He pleases): for Allah as full knowledge of all things.

62. Allah kullarından dilediğine bol verir ve (dilediğine) kısar. Şüphesiz Allah her şeyi hakkıyla bilendir.

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-28-KASAS

28-KASAS- Peygamberlerin hayat hikayeleri
28 The Narrative

QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)


Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.



16. Kale
rabbi innı zalemtü nefsı fağfirlı fe ğafera leh innehu hüvel ğafurur rahıym

16. He prayed:
"O my Lord! I have indeed wronged my soul! Do Thou then forgive me!" So (Allah) forgave him: for He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.


16. Mûsâ,
"Rabbim! Şüphesiz ben nefsime zulmettim. Beni affet" dedi. Allah da onu affetti. Şüphesiz o, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
24. Fe seka lehüma sümme tevella ilez zılli fe kale
rabbi inni lima enzelte ileyye min hayrin fekıyr

24. So he watered (their flocks) for them; then he turned back to the shade, and said:
"O my Lord! truly am I in (desperate) need of any good that Thou dost send me!"

24. Bunun üzerine Mûsâ onların koyunlarını suladı. Sonra gölgeye çekilip,
"Rabbim! Bana göndereceğin her hayra muhtacım"
dedi.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
67. Fe memma men tabe ve amene ve amile salihan fe asa ey yekune minel müflihıyn

68. Ve rabbüke yahlüku ma yeşaü ve yahtar ma kane lehümül hıyerah sübhanellahi ve teala amma yüşrikun

69. Ve rabbüke ya'lemü ma tükinnü suduruhüm ve ma yu'linun

70. Ve hüvellahü la ilahe illa hu lehül hamdü fil ula vel ahırati ve lehül hukmü ve ileyhi türceun

67. But any that (in this life) had repented, believed, and worked righteousness, haply he shall be one of the successful..
68. Thy Lord does create and choose as He pleases: no choice have they (in the matter): Glory to Allah! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!
69. And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal.
70. And He is Allah: there is no god but He. To Him be praise, at the first and at the last: for Him is the Command, and to Him shall ye (all) be brought back.

67. Ama tövbe edip iman eden ve salih amel işleyen kimsenin kurtuluşa erenlerden olması umulur.
68. Rabbin dilediğini yaratır ve seçer. Onların ise seçim hakkı yoktur. Allah, onların ortak koştuklarından uzaktır ve yücedir.
69. Rabbin, onların sinelerinin gizlediğini de açığa vurduklarını da bilir.

70. O, Allah'tır. O'ndan başka hiçbir ilah yoktur. Dünyada da ahirette de hamd O'na mahsustur. Hüküm yalnızca O'nundur. Kesinlikle O'na döndürüleceksiniz

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

88. Ve la ted'u meallahi ilahen ahar la ilahe illa hüve küllü şey'in halikün illa vecheh lehül hukmü ve ileyhi türceun

88. And call not, besides Allah, on another god. There is no god but He. Everything (that exists) will perish except His Face. To Him belongs the Command, and to Him will ye (all) be brought back

88. Sen Allah ile beraber başka bir ilaha ibadet etme. Ondan başka hiçbir ilah yoktur. Onun zatından başka her şey yok olacaktır. Hüküm yalnızca O'nundur ve kesinlikle O'na döndürüleceksiniz.

23 Eylül 2009 Çarşamba

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-27-NEML

27-NEML-KARINCA
QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)
27 The Ant


Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


1. Ta sın tilke ayatül kur'ani ve kitabim mübın

2. Hüdev ve büşra lil müminın

3. Ellezıne yükıymunes
salat
e ve yü'tunez zekate ve hüm bil ahırati hüm yukınun

1. These are verses of the Quran,-a book that makes (things) clear;
2. A Guide: and Glad Tidings for the believers,-
3. Those who establish regular
prayers
and give Zakat, and also have sure faith in the hereafter.

1. Ta-Sîn. Bunlar Kur’an’ın, apaçık bir kitabın âyetleridir.
2, 3. Kur’an,
namaz
ı dosdoğru kılan, zekatı veren ve ahirete de kesin olarak inanan mü’minler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.


18. Hatta iza etev ala vadin nemli kalet nemletüy ya eyyühen nemlüdhulu mesakineküm la yahtımenneküm süleymanü ve cünudühu ve hüm la yeş'urun
19. Fe tebesseme dahıkem min kavliha ve kale rabbi evzı'nı en eşküra nı'metekelletı en'amte aleyye ve ala valideyye ve en a'mele salihan terdahü ve edhılnı bi rahmetike fı ıbadikes salihıyn


18. At length, when they came to a valley of ants, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it."

19. So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! So order me that I may be grateful for Thy favors, which Thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: and admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy Righteous Servants."

18. Nihayet karınca vadisine geldikleri vakit bir karınca, "Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin, Süleyman ve ordusu farkına varmadan sizi ezmesinler" dedi.
19. Süleyman, onun bu sözüne tebessüm ile gülerek dedi ki: "Ey Rabbim! Beni; bana ve ana-babama verdiğin nimetlere şükretmeye ve razı olacağın salih ameller işlemeye sevk et ve beni rahmetinle salih kullarının arasına kat!"

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25. Ella yescüdu lillahillezı yuhricül hab'e fis semavati vel erdı ve ya'lemü ma tuhfune ve ma tu'linun

26.
Allahü la ilahe illa hüve rabbül arşil azıym


25. "So that they worship not Allah, Who brings forth what is hidden in the heavens and the earth, and knows what ye hide and what ye reveal.
26.
"Allah!- there is no god but He!- Lord of the Throne Supreme!"


25. "Göklerde ve yerde gizli olanı ortaya çıkaran, sizin gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz şeyleri bilen Allah’a secde etmesinler diye (şeytan onları yoldan çıkarmış.)"
26.
Allah kendisinden başka hiçbir ilah bulunmayandır. Büyük Arş’ın Rabbidir


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
29. Kalet ya eyyühel meleü innı ülkıye ileyye kitabün kerım

30. İnnehu min süleymane ve innehu
bismillahirrahmanirrahıym


31. Ella ta'lu aleyye ve'tunı müslimın

29. (The Queen) said: "Ye chiefs! here is delivered to me - a letter worthy of respect.
30. "It is from Solomon, and is (as follows):
'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful:
31. " 'Be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true Religion).' "

29. Sebe kraliçesi Belkıs dedi ki: "Ey ileri gelenler! Bana çok önemli bir mektup atıldı."
30, 31. "Mektup Süleyman’dan gelmiştir. O,
"Bismillahirrahmânirrahîm"
diye başlamakta ve içinde ‘Bana karşı büyüklük taslamayın ve teslimiyet göstererek bana gelin’ denilmektedir


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
73. Ve inne rabbeke le zu fadlin alen nasi ve lakinne ekserahüm la yeşkürun

74. Ve inne rabbeke le ya'lemü ma tükinnü suduruhüm ve ma yu'linun

75. Ve ma min ğaibetin fis semai vel erdı illa fı kitabim mübın

76. İnne hazel kur'ane yekussu ala benı israıle ekserallezı hüm fıhi yahtelifun

77. Ve innehu lehüdev ve rahmetül lil müminın

78. İnne rabbeke yakdıy beynehüm bi hukmih ve hüvel azızül alım

79. Fe tevekkel alellah inneke alel hakkıl mübın
80.
İnneke la tüsmiul mevta
ve la tüsmius summed düae iza vellev müdbirın
81. Ve ma ente bi hadil umyi an dalaletihim in tüsmiu illa mey yü'minü bi ayatina fe hüm müslimun




73. But verily thy Lord is full of grace to mankind: Yet most of them are ungrateful.
74. And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal.
75. And there is nothing hidden, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record.
76. Verily this Qur疣 doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree.
77. And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe.
78. Verily thy Lord will decide between them by His Decree: and He is Exalted in Might, All-Knowing.
79. So put thy trust in Allah: for thou art on (the path of) manifest Truth.
80.
Truly thou canst not cause the dead to listen
, nor canst thou cause the deaf to hear the call, (especially) when they turn back in retreat
81. Nor canst thou be a guide to the blind, (to prevent them) from straying: only those wilt thou get to listen who believe in Our Signs, so they submit.


73. Şüphesiz senin Rabbin insanlara karşı lütuf sahibidir. Ancak onların çoğu şükretmezler.
74. Şüphesiz senin Rabbin onların kalplerinin gizlediği şeyleri de, açığa çıkardıklarını da mutlaka bilir.
75. Gökte ve yerde gâib (gizli) hiçbir şey yoktur ki apaçık bir Kitap’ta (Levh-i Mahfuz’da) olmasın.
76. Şüphesiz bu Kur’an İsrailoğullarına üzerinde ayrılığa düştükleri şeylerin çoğunu açıklıyor.
77. Şüphesiz o, elbette mü’minler için bir hidayet ve bir rahmettir.
78. Şüphesiz senin Rabbin onların arasında hükmünü verecektir. O, mutlak güç sahibidir, hakkıyla bilendir.
79. Öyle ise Allah’a tevekkül et. Çünkü sen apaçık bir hak üzere bulunuyorsun.
80.
Şüphesiz sen ölülere duyuramazsın
. Arkalarına dönüp kaçarlarken sağırlara da çağrıyı duyuramazsın.
81. Körleri sapıklıklarından vazgeçirip doğru yola getiremezsin. Ancak âyetlerimize inanıp da müslüman olmuş olanlara duyurabilirsin.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
91. İnnema ümirtü en a'büde rabbe hazihil beldetillezı harrameha ve lehu küllü şey'iv ve ümirtü en ekune minel müslimın
92. Ve en etlüvel kur'an fe menihteda fe innema yehtedı li nefsih ve men dalle fe kul innema ene minel münzirın
93. Ve kulil hamdü lillahi seyürıküm ayatihı fe ta'rifuneha ve ma rabbüke bi ğafilin amma ta'melun





91. For me, I have been commanded to serve the Lord of this City, Him Who has sanctified it and to Whom (belong) all things: and I am commanded to be of those who bow in Isl疥 to Allah's Will,-

92. And to rehearse the Qur疣: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
93. And say: "Praise be to Allah, Who will soon show you His Signs, so that ye shall know them"; and thy Lord is not unmindful of all that ye do.


91, 92. De ki: "Bana ancak, bu beldenin (Mekke’nin); onu mukaddes kılan ve her şey kendisine ait olan Rabbine kulluk yapmam emredildi. Yine bana, müslümanlardan olmam ve Kur’an’ı okumam emredildi." Artık kim doğru yola girerse yalnız kendisi için girer. Kim de doğru yoldan saparsa de ki: "Ben ancak uyarıcılardanım."
93. De ki: "Hamd Allah’a mahsustur. O âyetlerini size gösterecek ve siz de onları tanıyacaksınız. Rabbin yaptıklarınızdan habersiz değildir."

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-26-ŞUARA

26-ŞUARA-ŞAİRLER
QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)
26 The Poets



Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


8. İnne fı zalike le ayeh ve ma kane ekseruhüm mü'minın
9. Ve inne rabbeke le hüvel azızür rahıym

8. Verily, in this is a Sign: but most of them do not believe.
9. And verily, thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

8. Şüphesiz bunlarda (Allah'ın varlığına) bir delil vardır, ama onların çoğu inanmamaktadırlar.
9. Şüphesiz senin Rabbin, elbette mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

83. Rabbi heb lı hukmev ve elhıknı bis salihıyn


83. "O my Lord! Bestow wisdom on me, and join me with the righteous;


83. "Ey Rabbim! Bana bir hikmet bahşet ve beni salih kimseler arasına kat."


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
109. Ve ma es'elüküm aleyhi min ecr in ecriye illa ala rabbil alemın

109. "No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds


109. "Buna karşılık sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ücretim ancak âlemlerin Rabbi olan Allah'a aittir."

21 Eylül 2009 Pazartesi

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-25-FURKAN

25-FURKAN- IŞIKLA KARANLIĞI,DOĞRUYLA EĞRİYİ AYIRAN

QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)
25 The Criterion

Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


1. Tebarakellezı nezzelel fürkane ala abdihı li yekune lil alemıne nezıra


2. Ellezı lehu mülküs semavati vel erdı ve lem yettehız veledev ve lem yekül lehu şerıkün fil mülki ve haleka külle şey'in fe kadderahu takdira


1. Blessed is He Who sent down the Criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures;-
2. He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He Who created all things, and ordered them in due proportions.

1. Âlemlere bir uyarıcı olsun diye kuluna Furkân'ı indiren Allah'ın şanı yücedir.
2. O, göklerin ve yeryüzünün mülkü (hükümranlığı) kendisine ait olandır. Çocuk edinmemiştir. Mülkünde hiçbir ortağı da yoktur. O her şeyi yaratmış ve yarattığı O şeyleri bir ölçüye göre takdir etmiştir.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
60. Ve iza kıyle lehümüscüdu lir rahmani kalu ve mer rahmanü e nescüdü li ma te'müruna ve zadehüm nüfura

60. When it is said to them, "Adore ye the Most Gracious!", they say, "And what is the Most Gracious? Shall we adore that which thou commandest us?" And it increases them in aversion.

60. Onlara, "Rahmân'a secdeye kapanın denildiğinde "Rahmân da nedir? Senin bize emrettiğine mi secde edeceğiz?" derler ve bu onların nefretini artırır.


74. Vellezıne yekulune rabbena heb lena min ezvacina va zürriyyatina kurrate a'yüniv vec'alna lil müttekıyne imama


74. And those who pray, "Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous."



74. Onlar, "Ey Rabbimiz! Eşlerimizi ve çocuklarımızı bize göz aydınlığı kıl ve bizi Allah'a karşı gelmekten sakınanlara önder eyle" diyenlerdir.

17 Eylül 2009 Perşembe

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-24-NUR

24-NUR- Isik

QURAN ( ENGLISH ) ( BY A. YUSUF ALİ )
24 The Light-

Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

5. İllellezıne tabu mim ba'di zalike ve aslehu fe
innellahe ğafurur rahıym

5. Except those who repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft- Forgiving, Most Merciful.


5. Ancak tövbe edip bundan sonra ıslah olanlar müstesna. Çünkü Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10. Ve lev la fadlüllahi aleyküm ve rahmetühu ve
ennellahe tevvabün hakım

10. If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft- Returning, full of Wisdom,- (ye would be ruined indeed).


10. Allah'ın size lütfu ve merhameti olmasaydı ve Allah tövbeleri kabul eden, hüküm ve hikmet sahibi olmasaydı haliniz nice olurdu?

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
20. Ve lev la fadlüllühi aleyküm ve rahmetühu ve
ennellahe raufür rahıym

20. Were it not for the grace and mercy of Allah on you, and that Allah is full of kindness and mercy, (ye would be ruined indeed).


20. Allah'ın lütfu ve rahmeti sizin üzerinize olmasaydı ve Allah çok esirgeyici ve çok merhametli olmasaydı haliniz nice olurdu?


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

30. Kul lil mü'minıne yeğuddu min ebsarihim ve yahfezu fürucehüm zalike ezka lehüm innellahe habırum bima yasneun

30. Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty: that will make for greater purity for them: and Allah is well acquainted with all that they do.



30. Mü'min erkeklere söyle, gözlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar. Bu davranış onlar için daha nezihtir. Şüphe yok ki, Allah onların yaptıklarından hakkıyla haberdardır.
Y.NURI-
30. Mümin erkeklere söyle: Bakışlarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Bu onlar için daha arındırıcıdır. Kuşkusuz, Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

31. Ve kul lil mü'minati yağdudne min ebsarihinne ve yahfazne fürucehünne ve la yübdıne zınetehünne illa ma zahera minha vle yadribne bi humurihinne ala cüyubihinne ve la yübdıne zınetehünne illa li büuletihinne ev abaihinne ev abai büuletihinne ev ebaihinne ev ebnai büuletihnne ev ıhvanihinne ev benı ıhvanihinne ev benı ehavatihınne ev nisaihinne ev ma meleket eymanühünne evit tabiıyne ğayri ülil irbeti miner ricali evit tıflillezıne lem yazheru ala avratin nisai ve la yadribne bi ercülihunne li yu'leme ma yuhfıne min zınetihinn ve
tubu ilellahi cemıan eyyühel mü'minune lealleküm tüflihun

31. And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male attendants free of sexual desires, or small children who have no carnal of women; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And
O ye Believers! turn ye all together towards Allah in repentance, that ye may be successful.



31. Mü'min kadınlara da söyle, gözlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar. (Yüz ve el gibi) görünen kısımlar müstesna, zînet (yer)lerini göstermesinler. Başörtülerini ta yakalarının üzerine kadar salsınlar. Zinetlerini, kocalarından, yahut babalarından, yahut, kocalarının babalarından yahut oğullarından, yahut üvey oğullarından, yahut erkek kardeşlerinden, yahut erkek kardeşlerinin oğullarından, yahut kız kardeşlerinin oğullarından, yahut müslüman kadınlardan, yahut sahip oldukları kölelerden, yahut erkekliği kalmamış hizmetçilerden, yahut da henüz kadınların mahrem yerlerine vakıf olmayan erkek çocuklardan başkalarına göstermesinler. Gizledikleri zinetler bilinsin diye ayaklarını yere vurmasınlar.
Ey mü'minler, hep birlikte tövbe ediniz ki kurtuluşa eresiniz!

Y.NURI-
31. Mümin kadınlara da söyle: Bakışlarını yere indirsinler. Cinsel organlarını/ırzlarını korusunlar. Süslerini/zînetlerini, görünen kısımlar müstesna, açmasınlar. Örtülerini/başörtülerini göğüs yırtmaçlarının üzerine vursunlar. Süslerini şu kişilerden başkasına göstermesinler: Kocaları yahut babaları yahut kocalarının babaları yahut oğulları yahut kocalarının oğulları yahut kardeşleri yahut erkek kardeşlerinin oğulları yahut kız kardeşlerinin oğulları yahut kendi kadınları yahut ellerinin altında bulunanlar yahut ihtiyaç içinde olmayan erkeklerden kendilerinin hizmetinde bulunanlar yahut kadınların kaygı duyulacak yerlerini henüz anlayacak yaşa gelmemiş çocuklar. Süslerinden, gizlemiş olduklarının bilinmesi için ayaklarını yere vurmasınlar. Ey müminler, Allah'a topluca tövbe edin ki kurtuluşa erebilesiniz!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


35.
Allahü nurus semavati vel ard
meselü nurihı ke mişkatin fıha mısbah elmisbahu fı zücaceh ezzücacetü ke enneha kevkebün dürriyyüy yukadü min şeceratim mübaraketin zeytunetil la şerkıyyetiv ve la ğarbiyyetiy yekadü zeytüha yüdıy'ü ve lev lem temseshü
nar nurun ala nur
yehdillahü li nurihı mey yeşa' ve yadribüllahül emsale lin nas vallahü bi külli şey'in alım

35.
Allah is the Light of the heavens and the earth
. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it:
Light upon Light!
Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things.


35.
Allah göklerin ve yerin nurudur
. Onun nurunun temsili şudur: Duvarda bir hücre; içinde bir kandil, kandil de bir cam fânûs içinde. Fânûs sanki inci gibi parlayan bir yıldız. Mübarek bir ağaçtan, ne doğuya, ne de batıya ait olan zeytin ağacından tutuşturulur. Bu ağacın yağı, ateş dokunmasa bile, neredeyse aydınlatacak (kadar berrak) tır.
Nur üstüne nur
. Allah dilediği kimseyi nuruna iletir. Allah insanlar için misaller verir. Allah her şeyi hakkıyla bilendir
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

42.
Ve lillahi mülküs semavati vel ard ve ilellahil mesıyr


42. Yea, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and to Allah is the return.

42. Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah'ındır. Dönüş de ancak Allah'adır.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
56. Ve ekıymus
salate
ve atüz zekate ve etıy'ur rasule lealleküm türhamun

56. So establish regular
prayer
and give Zakat; and obey the Messenger. that ye may receive mercy.


56.
Namaz
ı dosdoğru kılın, zekatı verin, Resüle itaat edin ki size merhamet edilsin.

Y.NURI-
56.
Namazı/duayı
yerine getirin, zekâtı verin, resule itaat edin ki, rahmete erdirilesiniz.

Prayer-dua

13 Eylül 2009 Pazar

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-23-MÜMİNUN

23-MÜMİNUN- Müminler

23 The Believers



Bismillahirrahmânirrahîm


1. Kad eflehal mü'minun

2. Ellezıne hüm fı salatihim haşiun

3. Vellezıne hüm anil lağvi mu'ridun

4. Vellezıne hüm liz zekati faılun

5. Vellezıne hüm li fürucihim hafizun

6. İlla ala ezvacihim ev ma meleket eymanühüm fe innehüm ğayru melumın

7. Fe menibteğa verae zalike fe ülaike hümül adun

8. Vellezıne hüm li emanatihim ve ahdihim raun

9. Vellezıne hüm ala salevatihim yühafizun

10. Ülaike hümül varisun

11. Ellezıne yerisunel firdevs hüm fıha halidun

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1. Successful indeed are the Believers,-
2. Those who humble themselves in their prayers;
3. Who avoid vain talk;
4. Who are active in given Zakat;
5. Who guard their modesty,
6. Except with those joined to them in the marriage bond, or (the captives) whom their right hands possess,- for (in their case) they are free from blame,
7. But those whose desires exceed those limits are transgressors;-
8. Those who faithfully observe their trusts and their covenants;
9. And who (strictly) guard their prayers;-
10. These will be the heirs,

Bismillahirrahmânirrahîm
1. Mü'minler gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.
2. Onlar ki, namazlarında derin saygı içindedirler.
3. Onlar ki, faydasız işlerden ve boş sözlerden yüz çevirirler.
4. Onlar ki, zekatı öderler.
5. Onlar ki, ırzlarını korurlar.
6. Ancak eşleri ve ellerinin altında bulunan cariyeleri bunun dışındadır. Onlarla ilişkilerinden dolayı kınanmazlar.
7. Kim bunun ötesine geçmek isterse, işte onlar haddi aşanlardır.
8. Yine onlar ki, emanetlerine ve verdikleri sözlere riâyet ederler.
9. Onlar ki, namazlarını kılmağa devam ederler.
10. İşte bunlar varis olanların ta kendileridir.
11. Onlar Firdevs cennetlerine varis olurlar. Onlar orada ebedî kalacaklardır



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
14. Sümme halaknen nutfete alekaten fe halaknel alekate mudğaten fe halaknel mudğate ızamen fe kesevnel ızame lahmen sümme enşe'nahü halkan ahar
fe tebarakellahü ahsenül halikıyn

14. Then We made the sperm into a clot of congealed blood; then of that clot We made a (fetus) lump; then we made out of that lump bones and clothed the bones with flesh; then We developed out of it another creature.
So blessed be Allah, the best to create!

14. Sonra bu az suyu "alaka" haline getirdik. Alakayı da "mudga" 2yaptık. Bu "mudga"yı da kemiklere dönüştürdük ve bu kemiklere de et giydirdik. Nihayet onu bambaşka bir yaratık olarak ortaya çıkardık.
Yaratanların en güzeli olan Allah'ın şânı ne yücedir!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

28. Fe izesteveyte ente ve mem meake alel fülki fe kulil hamdü lillahillezı neccana minel kavmiz zalimın

29. Ve kur
rabbi enzilnı münzelem mübarakev ve ente hayrul münzilın


28. And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong."
29. And say:
"O my Lord! Enable me to disembark with thy blessing: for Thou art the Best to enable (us) to disembark."


28. Sen ve beraberindeki kimseler gemiye bindiğiniz zaman: "Bizi zalim kavmin elinden kurtaran Allah'a hamd olsun" de.
29. Yine de ki:
"Ey Rabbim! Beni bereketli bir yere kondur. Sen konuk edenlerin en hayırlısısın."

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

92. Alimil ğaybi veş şehadeti fe teala amma yüşrikun

93. Kur rabbi imma türiyennı ma yuadun

94. Rabbi fe la tec'alnı fil kavmiz zalimın

95. Ve inna ala en nüriyeke ma neıdühüm lekadirun

96. İdfa' billetı hiye ahsenüs seyyieh nahnü a'lemü bi ma yasıfun

97. Ve kur rabbi euzü bike min hemezatiş şeyatıyn

98. Ve euzü bike rabbi ey yahdurun


92. He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him!
93. Say: "O my Lord! If Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,-
94. "Then, O my Lord! Put me not amongst the people who do wrong!"
95. And We are certainly able to show thee (in fulfillment) that against which they are warned.
96. Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say.
97. And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Satans.
98. "And I seek refuge with Thee O my Lord! Lest they should come near me."


92. . Gaybı da, görülen âlemi de bilen Allah, onların yakıştırdığı nitelemelerden uzaktır. Onların koştukları ortaklardan çok yücedir.
93, 94. De ki: "Ey Rabbim! Onlara yöneltilen tehditleri bana mutlaka göstereceksen, beni o zalim milletin içinde bulundurma."
95. Bizim onlara yönelttiğimiz tehditleri sana göstermeye elbette gücümüz yeter.
96. Kötülüğü, en güzel olan şeyle uzaklaştır. Biz onların yakıştırmakta oldukları şeyleri daha iyi biliriz.
97. De ki: "Ey Rabbim! Şeytanların vesveselerinden sana sığınırım."
98. "Ey Rabbim! Onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım."

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

109. İnnehu kane ferıkum min ıbadı yekulune
rabbena amenna fağfir lena varhamna ve ente hayrur rahımın

109. "A part of My servants there was, who used to pray
'Our Lord! We believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: for Thou art the Best of those who show mercy!"

109. Kullarımdan,
"Ey Rabbimiz! Biz inandık, bizi bağışla, bize merhamet et, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın"
diyen bir grup var idi.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

116. Fe teallellahül melikül hakk la ilahe illa hu rabbül arşil kerım

117. Ve mey yed'u meallahi ilahen ahara la bürhane lehu bihı fe innema hısabühu ınde rabbih innehu la yüflihul kafirun

118. Ve kur
rabbığfir verham ve ente hayrur rahımın

116. Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honor!
117. If anyone invokes, besides Allah, any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! And verily the Unbelievers shall not prosper!
118. So say:
"O my Lord! Grant Thou forgiveness and mercy, for Thou art the Best of those who show mercy!"


116. Gerçek hükümdar olan Allah yücedir. Ondan başka hiç ilah yoktur. O şerefli ve yüce arşın Rabbidir.
117. Kim, hakkında hiçbir delili olmadığı halde Allah ile birlikte başka bir ilaha taparsa, onun hesabı ancak Rabbi katındadır. Şüphesiz kâfirler asla kurtuluşa eremezler.
118. De ki:
"Rabbim! Bağışla, merhamet et. Çünkü sen merhamet edenlerin en hayırlısısın!"

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-22-HACC

22-HACC- -Ziyaret -
Bismillahirrahmanirrahim

22 The Pilgrimage

QURAN ( ENGLISH ) (BY A. YUSUF ALİ)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

64. Lehu ma fis semavati ve ma fil ard ve innellahe lehüvel ğaniyyül hamıd

64. To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise.

64. . Göklerdeki her şey, yerdeki her şey O'nundur. Şüphesiz ki Allah elbette zengindir, elbette övgüye layıktır.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

74. Ma kaderullahe hakka kadrih innellahe fe kavviyyün azız

75. Allüh yastafı minel melaiketi rusülev ve minen nas innellahe semıum besıyr

76. Ya'lemü ma beyne eydıhim ve ma halfehüm ve ilellahi türceul ümur

77. Ya eyyühellezıne amenürkeu vescüdu va'büdu rabbeküm vef'alül hayra lealleküm tüflihun

78. Ve cahidu fillahi hakka cihadil hüvectebüküm ve ma ceale aleyküm fid dıni min harac millete ebıküm ibrahım hüve semmakümül müslimıne min kablü ve fı haza lı yekuner rasulü şehıden aleyküm ve ketunu şühedae alen nas fe ekıymüs salate ve atüz zekate va'tesımu billah
hüve mevlaküm fe nı'mel mevla ve nı'men nesıyr


74. They do not have right estimate of Allah, for Allah is Powerful and Mighty.
75. Allah chooses messengers from angels and from men, for Allah is He Who hears and sees (all things).
76. He knows what is before them and what is behind them: and to Allah go back all questions (for decision).
77. O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper.
78. And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the religion of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular prayer, give Zakat, and hold fast to Allah. He is your Protector - the Best to protect and the Best to help!

74. Allah'ın kadrini gereği gibi bilemediler. Şüphesiz Allah kuvvetlidir, mutlak güç sahibidir.
75. Allah meleklerden de resüller seçer, insanlardan da. Şüphesiz Allah hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir.
76. Onların önlerindekini de (yaptıklarını da), arkalarındakini de (yapacaklarını da) bilir. Bütün işler hep Allah'a döndürülür.
77. Ey iman edenler, rükû edin, secde edin, Rabbinize kulluk edin ve hayır işleyin ki kurtuluşa eresiniz.
78. Allah uğrunda hakkıyla cihad edin. O sizi seçti ve dinde üzerinize hiçbir güçlük yüklemedi. Babanız İbrahim'in dinine uyun. Allah sizi hem daha önce hem de bu Kur'an'da müslüman diye isimlendirdi ki, Peygamber size şahit (ve örnek) olsun, siz de insanlara şahitt (ve örnek) olasınız. Artık namazı dosdoğru kılın, zekatı verin ve Allah'a sarılın. O sizin sahibinizdir.
O ne güzel sahip, ne güzel yardımcıdır!

12 Eylül 2009 Cumartesi

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-21-ENBİYA

21-ENBİYA- Peygamberler The Prophets
Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


35. Küllü nefsin zaikatül mevt ve nebluküm biş şerri vel hayri fitneh ve ileyna türceun

QURAN ( ENGLISH ) ( BY A. YUSUF ALİ )
35. Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. To Us must ye return.

35. Her nefis ölümü tadacaktır. Sizi bir imtihan olarak hayır ile de şer ile de deniyoruz. Ancak bize döndürüleceksiniz

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
67. Üffil leküm ve li ma ta'büdune min dunillah efela ta'kılun

68. Kalu harrikuhü vensuru aliheteküm in küntüm faılın

69. Kulna
ya naru kunı berdev ve selamen ala ibrahım


67. "Fie upon you, and upon the things that ye worship besides Allah. Have ye no sense?"..
68. They said, "Burn him and protect your gods, If ye do (anything at all)!"
69. We said,
"O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham!"


67. "Yazıklar olsun, size de; Allah'ı bırakıp tapmakta olduklarınıza da! Hâlâ aklınızı başınıza almayacak mısınız?"
68. (İçlerinden bazıları), "Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın da ilahlarınıza yardım edin" dediler.
69.
"Ey ateş! İbrahim'e karşı serin ve esenlik ol"
dedik.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

83. Ve eyyube iz nada
rabbehu ennı messeniyed durru ve ente erhamür rahımın

83. And (remember) Job, when He cried to his Lord,
"Truly distress has seized me, but Thou art the Most Merciful of those that are merciful."

83. Eyyûb'u da hatırla. Hani o Rabbine,
"Şüphesiz ki ben derde uğradım, sen ise merhametlilerin en merhametlisisin" diye niyaz etmişti.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

87. Ve zen nuni iz zehebe müğadıben fe zanne el len nakdira aleyhi fe nada fiz zulümati el
la ilahe illa ente sübhaneke innı küntü minez zalimın


87. And remember Zunnun, when he departed in wrath: He imagined that We had no power over him! But he cried through the depths of darkness,
"There is no god but Thou: glory to Thee: I was indeed wrong!"

83. Eyyûb'u da hatırla. Hani o Rabbine,
"Şüphesiz ki ben derde uğradım, sen ise merhametlilerin en merhametlisisin" diye niyaz etmişti.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
89. Ve zekeriyya iz nada
rabbehu rabbi la tezernı fardev ve ente hayrul varisın


89. And (remember) Zakariya, when he cried to his Lord: "
O my Lord! leave me not without offspring, though Thou art the best of inheritors."

89. Zekeriya'yı da hatırla. Hani o, Rabbine,
"Rabbim! Beni tek başıma bırakma. Sen varislerin en hayırlısısın" diye dua etmişti.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

106. İnne fı haza le belağal li kavmil abidın

107.
Ve ma erselnake illa rahmetel lil alemın

108. Kul innema yuha ileyye ennema ilahüküm ilahüv vahıd fe hel entüm müslimun


106. Verily in this (Qur�n) is a Message for people who would (truly) worship Allah.
107.
We sent thee not, but as a Mercy for all creatures.

108. Say: "What has come to me by inspiration is that your God is One God. will ye therefore bow to His Will (in Isl�m)?"

106. Şüphesiz bunda Allah'a kulluk eden bir toplum için yeterli bir mesaj vardır.
107.
(Ey Muhammed!) Seni ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik.

108. De ki: "Bana ancak, ilahınızın yalnızca bir tek ilah olduğu vahyolunuyor. Artık müslüman oluyor musunuz?"

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

112. Kale rabbıhküm bil hakk ve rabbüner rahmanül müsteanü ala ma tesıfune

112. Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!"
112. (Peygamber), "Ey Rabbim! Hak ile hüküm ver. Bizim Rabbimiz, sizin nitelemelerinize karşı yardımı istenecek olan Rahmân'dır" dedi.

11 Eylül 2009 Cuma

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-20-TAHA

20-TAHA-'Ti' ve 'Ha' harfleri

Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. Taha

2. Ma enzelna aleykel kur'ane li teşka

3. İlla tezkiratel limey yahşa

4. Tenziylem mimmen halekal erda ves semavatil ula

5. Errahmanü alel arşisteva

6. Lehu ma fis semavati ve ma fil erdı ve ma beynehüma ve ma tahtes sera

7. Ve in techer bil kavli fe innehu ya'lemüs sirra ve ahfa

8. Allahü la ilahe illa hu lehül esmaül husna

Yusuf Ali (English)
1. Ta Ha.
2. We have not sent down The Quran to thee to be (an occasion) for thy distress,
3. But only as an admonition To those who fear (Allah),
4. A revelation from Him Who created the earth And the heavens on high.
5. (Allah) Most Gracious Is firmly established on the throne (of authority).
6. To Him belongs what is In the heavens and on earth, and all between the soil.
7. If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily he knoweth what is secret and what is yet more hidden.
8. Allah! there is no god but He! To him belong The Most Beautiful names.

1. Tâ Hâ.
2. 2,3. (Ey Muhammed!) Biz, Kur’an’ı sana sıkıntı çekesin diye değil, ancak (Allah’ın azabından) korkacaklara bir öğüt (bir uyarı) olsun diye indirdik.
4. (O) yüksek gökleri yaratanın katından peyderpey indirilmiştir.
5. Rahmân, Arş’a[ kurulmuştur. *
6. Göklerdeki, yerdeki bu ikisi arasındaki ve toprağın altındaki her şey, yalnızca O’nundur.
7. Sen sözü açığa vursan da, gizlesen de Allah için birdir. Çünkü O, gizliyi de bilir, ondan daha gizli olanı da.
8. Allah, kendisinden başka hiçbir ilâh bulunmayandır. En güzel isimler O’nundur.



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


25. Kale rabbişrah lı sadrı

26. Ve yessir lı emrı

27. Vahlül ukdetem mil lisanı

28. Yefkahu kavlı

25. (Moses) said: O my Lord! expand me my breast;
26. Ease my task for me;
27. And remove the impediment from my speech,
28. So they may understand what I say:

25. Mûsâ, dedi ki: “Rabbim! Gönlüme ferahlık ver.”
26. “İşimi bana kolaylaştır.”
27,28. “Dilimdeki tutukluğu çöz ki sözümü anlasınlar.”



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
43. İzheba ila fir'avne innehu tağa

44. Fe kula lehu
kevlel leyyinel
leallehu yetezekkeru ev yahşa

43. Go, both of you, to pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;
44.
But speak to him mildly
; perchance he may take Warning or fear (Allah).

43. “Firavun’a gidin. Çünkü o azmıştır.”
44. “
Ona yumuşak söz söyleyin
. Belki öğüt alır, yahut korkar.”




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


98. İnnema ilahükümüllahüllezı la ilahe illa hu vesia külle şey'in ılma

98. But the God of you all is Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.


98. Sizin ilâhınız ancak kendisinden başka hiçbir ilâh bulunmayan Allah’tır. O, ilmiyle her şeyi kuşatmıştır

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
114. Fe teallellahül melikül hakk ve la ta'cel bil kur'ani min kabli ey yukda ileyke vahyühu ve kur rabbi zidnı ılma


114. High above all is Allah, The King, the Truth! be not in haste with the Quran before its completed, but say, O my Lord! advance me in knowledge.

114. Gerçek hükümdar olan Allah yücedir. Sana vahyedilmesi tamamlanmadan önce Kur’an’ı okumakta acele etme. “Rabbim! İlmimi arttır” de

10 Eylül 2009 Perşembe

KURAN'DA ALTINI ÇİZDİKLERİM-19-MERYEM

19-MERYEM-
19 Marium


Bismillahirrahmanirrahim - In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


36. Ve innellahe rabbı ve rabbüküm fa'büduh haza sıratum müstekıym

Yusuf Ali (English)

36. Verily Allah is my Lord And your Lord: him therefore serve ye: this is a way that is straight

36. Şüphesiz, Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse (yalnız) O’na kulluk edin. Bu, dosdoğru bir yoldur.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
58. Ülaikellezıne en'amellahü aleyhim minen nebiyyıne min zürriyyeti ademe ve mimmen hamelna mea nuhıv ve min zürriyyeti ibrahıme ve israıle ve mimmen hedeyna vectebeyna iza tütla aleyhim ayatür rahmani harru süccedev ve bükiyya

58. Those were some of the prophets on whom Allah did bestow His Grace- of the posterity of Adam, and of those whom We carried (in the Ark) with Noah, and of the posterity of Abraham and Israel- of those whom We guided and chose; whenever the Signs of (Allah) Most Gracious were rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in tears.

58. İşte bunlar, Âdem’in ve Nûh ile beraber (gemiye) bindirdiklerimizin soyundan, İbrahim’in, Yakub’un ve doğru yola iletip seçtiklerimizin soyundan kendilerine nimet verdiğimiz nebîlerdir. Kendilerine Rahmân’ın âyetleri okunduğu zaman ağlayarak secdeye kapanırlardı.